假电影之名(1)—《向日葵》

By | 2005 年 11 月 01 日

导演张扬在《爱情麻辣烫》《洗澡》《昨天》之后的新作《向日葵》总算在翘首中上市了,作为一部讨论父子关系的电影,我都有点想简单的把它看作:

1. 对他父亲张华勋的献礼
2. 对阿莫多瓦的致敬。

这样的理解有些荒唐,但却有点简单而受用。这部有些自传性质的《向日葵》中很多关于父与子关系的讨论都是以导演张扬自身的一些经历作为原型的(《昨天》蛰伏4年后 张扬把《向日葵》献给父亲)。至于“对阿莫多瓦致敬”这样的臆想,嗯,去看《关于我母亲的一切》吧。

关于背景,故事选择在上个世纪70年代的北京胡同,直至现实的现在,整个时间的跨度也算比较大,正好是一个孩童成长的30年。对于“文革”这么一个相对敏感的历史背景,却不约而同的成了很多导演思想表达最好的舞台,比如张艺谋的《活着》,田壮壮的《蓝风筝》,陈冲的《天浴》等等。当然,他们选择了这个舞台也多少意味着他们替电影生命选择了等待,永无休止的等待甚至是终结。但这无妨于他们这样执著的表达,我很庆幸。我对满天飞舞的满清长鞭予以漫无边际的不屑的沉默和悲哀。历史是面镜子,更是段生命,不容肆意的亵渎,若水中盛开的莲花。

关于演员,我想陈冲是个好演员,至少能够很好的在导演的语言,影片的语言与自己的表演语言上做到很好的一致;而饰演父亲的孙海英于我看来,则有些拘泥于自己在《激情燃烧的岁月》所灼伤的框框,如同被皇冠压扁的张铁林,被和绅撑胖了的王刚,或者他对父亲,尤其是一个严父的理解尚不到位吧(8G一下,也不知道他和吕丽萍有没有孩子,哈哈)。

关于情节,整部影片处理得很不错,一气呵成,浑然天成,比如76年主席的逝世和地震等等。但其中部分尖锐的冲突,在自己看来却未必处理得很自然,或许,那只是为了凸现主题吧。

关于亲情,却总有种负疚感。所以,在这几天听到的Mac(Scott) Davis的这首《Don’t Cry Daddy》时,总是忍不住有些潸然:故事是别人的,思念却是自己的。

Don’t Cry Daddy
By Elvis Presley
Lyric & Music by Scott Davis

Today I stumbled from my bed
With thunder crashing in my head
My pillow still wet
From last night tears
And as I think of giving up
A voice inside my coffee-cup
Kept crying but
And ringing in my ears

Don’t cry daddy
Daddy, please don’t cry
Daddy, you’ve still got me and little Tommy
Together we’ll find a brand new mommy
Daddy, daddy, please laugh again
Daddy ride us on your back again
Oh, daddy, please don’t cry

Why are children always first
To feel the pain and hurt the worst
It’s true, but somehow
It just don’t seem right
‘Cause ev’ry time I cry I know
It hurts my little children so
I wonder will it be the same tonight

Don’t cry daddy
Daddy, please don’t cry
Daddy, you’ve still got me and little Tommy
Together we’ll find a brand new mommy
Daddy, daddy, please laugh again
Daddy ride us on your back again
Oh, daddy, please don’t cry
Oh, daddy, please don’t cry

One thought on “假电影之名(1)—《向日葵》

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。