Opal Dream

By | 2007 年 06 月 03 日

Opal, 中文名为猫眼石/蛋白石,应该是宝石的一种吧,但我从不曾亲见过,倒是这个单词以前见过,是本科系里一同学的Nick。

本来这篇帖,献给儿童节,再合适不过,只是不凑巧的是,Blog前几天出了点小故障。倒也好,可以憋出一肚子的“坏水”往外挤,于是,还是稍微介绍一下《Opal Dream》吧。

Williamson一家住在一个小村庄,父亲靠炸猫眼石为生,母亲则在超市当收银员,哥哥整天骑着后轮夹了一张“A”扑克的自行车到处游玩,妹妹则在家陪着她两个不存在的朋友Pobby和Dingan玩耍,不管是吃饭还是在学校演讲,她都不忘把他们带在身边。有一天,妹妹Kellyanne告诉他十一岁的哥哥:她的两位好朋友不见了。可是她的两位朋友是不存在的,哥哥对此非常不满,他认为妹妹是在故意恶作剧;但,渐渐的,不停念叨着Pobby和Dingan的Kellyanne身体慢慢开始虚弱,于是全家出动寻找Pobby和Dingan。就在深夜全家“循迹”到隔壁一直对Willianson一家耿耿于怀的矿主家时,矿主拿着枪出现了。尽管父亲极力解释着,可二者还是发生了争执,争执中打伤了矿主的脚,于是矿主借机把她父亲告上了“法庭”以期将其赶出村庄。妹妹的病情也让哥哥越来越着急,于是他决定帮助妹妹寻找她的两位亲密朋友。哥哥拿着妹妹努力画出的Pobby和Dingan的画像,到超市复印,并在整个村庄的每个角落张贴。当然,他们不会收到任何消息。深夜,妹妹突然开始怀疑她的两位好朋友已经去世,并要求哥哥寻找。哥哥跑到白天他爸挖的矿井中,竟然发现了那两张棒棒糖的糖纸——那是Kellyanne给她两位好朋友的礼物。除了糖纸,他还发现了一颗猫眼石。善良的哥哥决定替他妹妹的两位好朋友安排一次葬礼。用猫眼石作为交换,他说服了老板给他两口棺材和一块墓地。可矿主和Willianson的官司还没有了结,这天,大家集聚一起决定Williamson的命运。庆幸的是,矿主没有得逞。刚过完圣诞的新西兰村庄骄阳似火,原本与Williamson一家都很疏远的村民们都出现了Pobby & Dingan的葬礼上,为这两位Kellyanne最好的朋友送别。尽管Kellyanne被父亲从汽车上抱下来的时候已经非常虚弱,但相信这段美好的Opal Dream总会取代她那些童年的梦魇成为她未来最珍贵的记忆,无论是那块被归还的猫眼石,还是最疼爱她的哥哥,母亲,父亲,还是那些有些遥远却善良依旧的乡亲们。

One thought on “Opal Dream

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。